The Gender Dynamics of Youth Interaction (Based on Georgian and German language material)

The article analysis the discourse dynamics of German and Georgian Girls and Boys. The article is based, on the one hand on the empirical material of German authors [Koffhoff, 2008; Thannen,  2004; Sherpa, 2007], and on the other the audio-visual recording done by us during the years 2008-2011, among the youth (12-18 years old) residing in Sagoria, a district in Kutaisi. The length of the recordings is seventy hours and it is done according to GAT(Grsprächsanalytische  Transkription)[1] [Selting, 1998: 91]. The article discusses ten dialogues.

Interaction dynamics in youth discourse concerns the role of a girl or a boy during the Talk. To identify the dynamics of conversation it is necessary to know, the ethnographic peculiarities of the group,  the speaker's usual role of communication within the group, whether the speaker is active or passive in concrete situations and is the conversation cooperative or competitive.

Directive is an act of conversation, through which the speaker obliges the addressee to perform her/his duty. Directive can be of different nature, such as command, request, prohibition.  It is expressed not only as a imperative sentence, But, also, indicative declarative sentence (du kommst jetzt sofort hierher!), Declarative sentence in the subjunctive (man nehme zweihundert Gramm!), Infinitive Phrase (Alle mal herhören!), Gerundive (Stillgestanden!), Eliptical expression (Ein Helles, hierher!), impersonal passive (Hier wird nicht gemeckert!), complement sentences (dass ihr mir ja nicht zu spät kommt!), modal verbs (Du sollst jetzt kommen!) [Bußmann,  2008: 169].

Directive has weak and strong forms. Strong directive is a directive that is direct, strict indications, whereas weak directive is not harsh. The selection of directive forms defines the dynamics of discourse. During cooperative conversation weak forms of directives is being used, when during competitive talk strong form is given preference. Choosing the concrete form of directive in speech is according to the status, and stipulates interdependence of the interacting sides.

The support of the listener plays a vital role for conducting a cooperative talk. We use discourse particles, minimal reactions, for example: Oh, Yeah, Aha, as well as gestures and mimics. By their help one can find out how attentive the listener is. Several forms of supportive reactions can be underlined:

  • The minimum supporting reaction, which consists of only sounds (Hmm, mhm)
  • The supporting reaction, which consists of words (ja, genau, nein)
  • The supporting reactions, consisting of full sentences [Gräßel, 2002:25].

Termination of the conversation is a sign of power [West... 1983: 103]. At present time there is no precise definition what can be seen as a cease of word [Kotthoff, 2006: 2503]. According, to different linguists, termination of word  means the violation of the rights of speech. This is a situation, when both sides speak simultaneously and try to overlap each others speech [Ayaß, 2008:74].

In conversational analysis they differ: a) speech interruption and b) simultaneous talk of two or more  people [Kotthoff, 2006:2503].  Simultaneous conversation can be seen as speech interruption, if a person is unable to express her/his opinion, if she/he starts to talk and the partner does not allow her/him to develop her/his argument.

If simultaneous talk has a cooperational function, it cannot be seen as speech interruption, it can be understood as an expression of harmony and solidarity. The example given below, shows that the interlocutors do not aim to interrupt each other, on the contrary, help in the conduction of the conversation.

Example 1.

A  -  ich denke, dass es grundsätzlich schädlich für Kinder ist.das Gute, das vielleicht dabei ist, wird vom Schlechten überwogen

B -  habt ihr zwei als Kinder Fernsehen geguckt?

A -    Sehr wenig. Wir hatten einen Fernseher in den Nissen-

B-      Wie alt wart ihr als euere Eltern ihn anschafften?

A - Wir hatten zwar einen Ferenseher, aber wir saßen nicht dauernd davor. Wir waren noch ziemlich klein. Ich war vier, als meine Eltern sich einen Fernseher anschaffen

B - Vier ?

                                                                                                 [Thannen,  2004:216].

Simultaneous talk in some cases has the function of ‘‘aid‘‘. In the example given below the speaker is unable to remember a word and the listener helps her/him.  

Example 2.

A -  Nur tut es mir leid für die ver-

          (kurze Pause)  (atmet  aus) (kurze Pause)

A -... lo: renen Jahre

B -... hunzten Jahre  

                                [Thannen,  2004:218].

According to the gender linguistics, adult women use more supportive reactions of cooperative nature, while men use more supportive reactions of competitive nature. It is characteristic to women's talk to terminate cooperative conversations, while men cease competitive ones. Teenagers may seem to be copying the speech of those of adolescent, but it should be noted that in reality they do not imitate adults. Gender-specific expressions are codified in them from birth and its formation takes place in a homogenous group of the same age.

Gender dynamics in youth discourse is represented likewise:

მაგალითი 3. ქართველი ბიჭები ჩხუბობენ ბურთის თაობაზე

1.     A: შენ წახვალ

2.           ბურთი­

3.    B: ვის ეუბნები ბიჭო ­ [გადი ბიჭო რა რა გინდა რა

4.    A:  [შენ წახვალ.

5.    B: ნუ იჭყანები თორე რო გლეწავ ახლა, [ნუ იჩმორებ შენ ყველას

6.    A: [ვინც გადააგდო იგი წავა

7.    B: არ წავალ ბიჭო­

8.    A:Aწახვალ

9.    B: არ წავალ, [გაჩუმდი ბიჭო

10.   A: [[წახვალ

11.    B: [[წავალ არა ის კიდე

12.   G:  [[Nნუ უბრძანებ ბიჭო

13.    B: გაჩუმდი ახლა თორე [რო გლეწავ  ((ცდილობს დაარტყას A-ს))

14.    G: ((დგება  A-ს და  B-ს შორის)) [რა გითხარი ბიჭო

15.    E: ((იმიტირებს G-ს)) რა გითხარი ბიჭო

16.   A: გადი იქით ((ურტყამს E-ს))

17.   B: რატო ურტყამ ბიჭო

18.     Nნუ იჩმორებ[ ბიჭო

19.   A: [გაჩუმდი

20.   B:B რა თუ არა, რა ­

21.   A: <((მშვიდად))>    ვინც გადააგდო ის წავა

22.   G:Mმერე წავა

23.   B: არ წავალ

24.       თუ წავალ ნახავ აგერ ((თან მიდის)) (-)

25.    B: (?    ?)

26.   G: ხო მიდის

27.   A:Aარ მიდიოდა, ვინც გადააგდო მან უნდა მოიტანოს

28.      რატო არ მოაქ

29.   G: შენ უბრძანებ და მიტო

30.   A: არ მიდიოდა

31.   G: მიდიოდა

Boys were playing football. The reason for fight was  who would bring the thrown away ball. A believes, that who threw the ball should bring it. B does not go. G, believes, that A should not order B to bring the ball (sentence 29), because he will bring the ball anyway. B at last goes to bring the ball, because the group has a rule ‘‘Whoever throws the ball, should bring it'', but on the way he says ‘‘You will see, whether I will go or not'' (Sentences 22/23). But saying this B underlines the fact that he is not obeying A, but respects the rules of the game. For the boy submission to the command means the fall of his prestige in the group. B scolds A, when he is beating E: ‘‘Do not hit him, Do not treat him like that!'' (Sentence 17). The dynamics of the conversation is oppositional, boys argue, they do not let each other to talk normally. (The conversation was interrupted for 8 times).

In the example showed above, the boys use directives of strong forms, for example: You will go! - directive, expressing command, with the foreseen prospective (Sentences 1/4/10); Leave the guy! Leave behind! Quiet! - imperative (Sentences 3/16); Do not put out your tongue! Do not command! - prohibition (Sentences 5/12/18); Ball! - imperative with elliptical form (Sentence 2); What did I tell you? - directive with the form of question sentence, has the tone of an interrogative sentence, the so-called ‘‘quasi-question'' [West,1992:157]

მაგალითი 4.   საუბრობენ ქართველი ბიჭები (15-17 წლის):

1.     A:  რაზე ვთამაშობთ?

2.    B:Hე ახლა ოცი ნაღდი სერიოზული აჯიმანია

3.    A:  ორმოცდაათი

4.        [რა ოცი

5.    B: [მე დაღლილი ვარ ვივარჯიშე დღეს

6.    A:  მერე მე რა ვქნა?

7.     B: კაი ვთამაშობთ ოცდახუთ [აჯიმანიაზე

8.     A:  [ითამაშე ახლა თუ თამაშობ ორმოცდაათზე(-)

9.         ჰე აჩუ აჩუ ახლა

10.   B: [დავიწყოთ

11.    A: [მერე არ იზამ და ხო იცი რისი უფლებაც მაქ

12.   B: არ ჩამბარებელი იქნება ბოზი

13.      არაა ბაზარი ბიძია

14.      ოცდაათ აჯიმანიას ვაკეთებ თუ წავაგებ

15.     ((სხვა ბიჭები ხმაურობენ, არ აქცევენ ყურადრებას A -სა და B-ს საუბარს))

16.   A:  ჩუმათ

17.      [დავიწყოთ

18.   B: [მე ვერ გავაკეთებ ოცდაათის  მეტს

19.      შენ გააკეთე თუ გინდა ჩემს მაგივრად

20.    A: რას არ გააკეთებ ძმაო

21.      [გააკეთებ

22.    B: [ჰე აჩუ

23.      მოვიდა დუშაშიიიი

24.   A: ჩუმათ რა

25.   B: [დუშაშიიიი

26.   A: [აუ კაი რა­

27.      სირცხვილია ბოლო ბოლო

28.   A აუ დროზე რა­

29.   A აუ შენ ბიჭო დაჯექი თუ ჯდები

30.   B: ოციიიიიი ოციიიი ((სიმღერით))

31.   A: ითამაშე (-)

32.     ითამაშე  თუ თამაშობ

33.     ოოოოოოო კაროჩე რა

34.     კაი რაააა

35.   B: აუ ვაფშე ვერ გავიგე რაზე ვთამაშობთ

36.        ჩაწიე ფეხი(.)

37.     ვართ საზოგადოებაში ძმაო აქ

38.   A: აუ თავი ნუ ამატკივეთ

The modality of the boys conversation is serious and competitive. A wants to bet and play backgammon in this way - the looser must do fifty push-ups. B is the only one who shows desire , the rest (four boys) do not pay attention to A's talk and converse on totally different theme. B wants to play, but fifty push-up is too much for him. A does not compromise his position and does not agree with him. Boys could not find an agreement and do not play backgammon. The dialogue is of competitive nature, directives are often used and interruption occurs every now and then. A and B during the whole conversation talk simultaneously, not to support each other, but to state their positions. (Sentences 4-5; 7-8; 10-11; 17-18; 26-26).  The directives used are strong: Be quiet! (Sentence 16), Play! (Sentence 31), Move your leg! (Sentence 36) - imperative; Fifty! (Sentence3), Achu! Meaning ‘'Start playing'' (Sentence 22) - imperative with elliptical form; Do not get on my nerves! (Sentence 38) - prohibition; Will not you do that? (Sentence 20) - quasi-question; You will do it! - directive with prognosis; We play on fifty push-ups! (Sentence 7) - indication of common action, when the position of the others is not taken into account, the so-called ‘'wrong collaboration'' [West, 1992,161]. During the conversation we come across the weak forms of directives, such as: Lets start! - suggesting common action (Sentence 10); You can do it if you want it! (Sentence19), Sit down if you want! (Sentence 29) , Play if you want! (Sentence 32) - a directive taking into consideration the wills and possibilities of the addressee; Be quiet! (Sentence 24), Come on! (Sentence 26), Please, on time! (Sentence 28) - imperative expressing request, by using special discourse particles. 

მაგალითი 5. საუბრობენ ქართველი გოგონები (14-16 წლის):

1.     A: სიხ ქალაქში კონცერტია ფრანის და

2.       გამოდი კაი?

3.    B: არ ვიცი სიხ ვნახოთ

4.       დავიღალე დღეს რაღაცB

5.    A: ხოდა გავხალისდებით

6.       წამოდი გთხოვ რა

7.       ვიხალისოთ(.)

8.       თან ვიჭორაოთ(.)

9.       წამო გთხოვ გელოდები

10.      მედა გიორგი ვიქნებით

11.    B: დედაჩემმა თუ გამომიშვა [წამოვალ

12.   A: [დაურეკე სიხ

13.   B:  ოკ

14.     შენი ლოვე იქნება?

15.   A: კანეშნა სიხ

16.        გეკ?

17.   B: და რა თქვა ახალ სურათზე?

18.   A: მოეწონა ფოტოები(.)

19.   B: და იმ სურათს როდის აჩვენებ?

20.   A: არ მიშლის მასეთებს

21.   B: აააა

22.     [ეს ბიჭი ცხოვრებას მიხალისებს

23.      მიყ მიყ ძნ

24.   B: [magaria

25.   A: ბათუმში წამოდი აგვისტოშიო

26.   B: მართლა?

27.   A: ბულვარში ხელჩაკიდებული რო ვივლით

28.      მაგარიაააა

The dialogue shown above is an example of cooperative conversation between girls. A asks B to go to a concert , have fun and gossip. The girls listen to each other, ask questions (Sentences 14/17/19), use supportive signals (like Aaa (Sentence 21), Really? (Sentence 26). There are cases of simultaneous talk, but with no intention of interruption, but to show solidarity (Sentences 11-12, 22-24). Girls use weak forms of directives: Come along, O.K.? (Sentence 3) - imperative using the language means of expressing confirmation; Come on, please! (Sentence 6)  Imperative with particles expressing begging; We will have fun! (Sentence 5), Let's gossip! (Sentence 8) - offering. From language tools the women use: short words; jargon; Russian lexis.

მაგალითი 6. საუბრობენ 13 წლის გერმანელი ბიჭები:

1.C: diese Scheißspinnen=

2. A:= hey son Freund von mir auch ge? (.)guck (.) er PENNT bei mir ja?(-)

    auf einmal eh

3.Sieht er so(.) oben an der Decke so(.) so ne Spinne(.) [ers EY halt ma

   die Maul= war= so nacht zwei oder drei,  Ewig durchgedreht=

4.C:[ Main Bruder ist aufgewacht=

5.A:=(.) halt mal die Fresse man(.) meine Schwester(.) GUCK ehm ist

   aufgewacht, halt so 6.HOCHgeguckt, [was los(.) halt mal die Fresse ey(-)

7.C:[ mein Bruder ist mal aufgewacht und neben ihm lag ne


8. A: < ((acc))> na UND

                                                                                                           [Sherpa, 2007: 49]

The boy tells a story about a spider. C tries to interrupt and tell his story about the same theme. He uses imperative sentences: halt mal die Maul (Sentence 3), halt mal die Fresse man (Sentence 5). He uses imperative forms, so that the listener will not lose interest. C managed to interrupt him several times (Sentences 4/7). A manages to continue his talk by using the particles "na und" (Sentence 8). The dynamics of the conversation is competitive, boys fight hard to have the right to talk. We come across jargon, referral forms of the forms and evaluative words.

მაგალითი 7. საუბრობენ გერმანელი გოგონები (14-15 წლის):

1. A: aber Lutzi ist nicht wieder mit  JO  zusammen oder?

2. B:  aha

3. A: ah?

4. B: schön wars

5. A: wieso schön wars?

6. B: sie macht mit Nel rum

7. A: JA?

8. B: ehe

9. ha?(-) bei der Frau blick ich au nicht durch


10. A: aber des wird lustig glaub ich (-), aber kommt dieser Eine da auch? Dieser FABI?

11. B:  aaaaa wa

12. A: GUT den den mag ich nämlich [ nicht

13. B:                                                      [ich auch nicht

14. A: wieso magsch den jetzt AU nicht?

15. B: ich hab ich hab schon sein (-) seit (-) seit der was von mir wollte HASS ich ihn.

16. A: GUT, ich Hass ihn nämlich auch

                                                                                                                            [Kotthoff, 2008:7-8].

The dialogue of the two girls starts with the love story of Lutzi. It is obvious that the speakers are interested in her love affair and pay attention to it. B gives A the information, that Lutzi broke up with Jo and now is flirting with Nell. In the second part of the discourse the girls talk about Fabi (Sentence 10), whom A does not like. B expresses her solidarity towards her friend (Sentence 13). Expression of feelings becomes stronger and stronger. The modality of the talk is serious, argumentative, cooperative. The girls listen to each other, do not interrupt, and without any problems are able to conduct a conversation, they exchange information, ask questions and give argumentative answers (for example, sentence 15) During the talk, the girls use many particles of discourse: Aha, Eh, Oho. There is only one case of interruption (Sentence 12), but it is not aggressive and seeks to have a supportive aim. As the linguistic means personal and demonstrative pronouns are being used .

As seen from the examples, 12-15 year-old behave like adults and talk like them. It is notable that in homogenous groups girls talk in a cooperative way, while boys choose a competitive one. A different situation occurs when genders are being mixed. Boy shows more cooperation towards girls and the other way round. It depends on the level of sympathy and dislike between them.

მაგალითი 8. საუბრობენ ქართველი გოგონები A, B, D და ბიჭები G, E  (14-16 წლის):

1.     A:  თამთა ვინაა?

2.    B:  აგერ გიორგის და

3.    A: Dაააა

4.          მაგას აქ მასეთი ენა?

5.    G:  მაგან ნიჩაბით მიწა მოთხარა(.)

6.          ჩამდო(.)


7.        [ და მიწა მიმაყარა მერე(.)

8.    A:  [უიმე

9.    D:  [ღირსი იყავი და

10.       [მიტო

11.    G:  [რატო ვიყავი ღისრსი?

12.   A:  [ბიჭო რა გითხრა?

13.      რატო გეჩხუბა?

14.   E:  შენ რა?

15.         გეპრანჭება თუ რა?

16.   D:  [არა ბიჭო ისე წინ დაუჯდა და=

17.   G: A[არა კაცო ყურადღებას არ ვაქცევდი

18.       ტელეფონს ვეჩალიჩებოდი

19.   D:  =ყურადღებას არ აქცევდა კი არა და

20.   A   აგერ იჯდა თამთა და

21.       ეს წამოწვა მაგიდაზე

22.       ერთხელ უთხრა

23.       [რა წესიაო=

24.   G:  [რა წამოწოლილი­

25.         ისე ვიყავი(.)

26.   D:  =რა არ იყავი

27.      იყავი წამოწოლილი და

28.       მაგი არაა წესი

29.   D   და იყავი ღირსი

30.       [და ვსიო ახლა

31.   G:  °°bla°° [ხო წამოვწექი და მკბენდა უკნიდან

32.   B:   გკბენდა რა

33.             ძაღლია?

34.   G:   შემეშვი

Children argue. G believes, that Tamta treated him badly, while cursing him (Sentences 5-7), D thinks that he deserved it. The dynamics of the conversation is competitive, neither the girl nor the boy compromises, try to formulate their opinions, and do not let each other to talk properly (Sentences 9-11; 16-19; 23-26). Despite the resistance coming from G, the girl is able to give an argumentation why the boy is guilty (Sentences 20-30). She is more active than the boy. This serious verbal rivalry ends with the winning of the girl.

Now let us discuss the verbal actions characteristic to girls and boys after the continuation of school.

Let us have a look on the students during the period of preparing for exams. The youth has potentially one and the same status (They are students) and the same age (18 years). In this communicative situation what is important is neither the discourse, nor the privileged speaker, but the concrete aim (Preparation for exams) and theme (the Subject of the Exam). Observation will take place in homogenous groups of Girls and boys, and one mixed gender group. It is noteworthy that in the case of boys, the talk took the form of monologue, hampering the observation of speech behaviour and coming to conclusions. The girls and the joint group gave us far more interesting material. For example:

მაგალითი 9.   (გოგონები ემზადებიან ლიტერატურის ჩასაბარებლად)

1.     C:  ტერმინი "რომანტიზმი" თავდაპირველად აღნიშნავდა ლირიკულ

    საგმირო სიმღერას

2.        რომანსს (-)

3.        შემდეგ (-)

4.        მერე(-)

5.    A :   ჰმ

6.         მერე?

7.    C:  რაღაც ამერია

8.    A   აუ რას მივაკვდი მთელი დღე

9.        [ჯობდა დამეძინა

10.   A: [ჩახედე კონსპექტს

11.    C:  გადავიღალე ((თვალებზე ხელს იფარებს)).

12.   B:  თუ გინდა მე წაგიკითხავ

13.   C:  სხვის წაკითხულს ვერ ვიგებ

14.      ვერა

15.     ვერ მოვასწრებ გამოცდამდე [ამის სწავლას.

16.   A :                                  [კარგი დამშვიდდი 

17.   A  მოდი თავიდან დაიწყე

18.   C:  ((იწყებს საკითხის ხელახლა მოყოლას))


19.   C : გამოიყენება ცნებები მხატვრული და გოტიკური=

20.   A:  რისგან განსხვავდება?

21.   C : =ხო (-)

22.         განსხვავდება კლასიციზმში გაბატონებული მშვენიერის

   იდეალის გაგებისაგან

23.      მერე(--)

24.    A: მე-19 საუკუნეში=

25.    C:   = მე-19 საუკუნეში სიტყვა რომანტიზმი

26.          ნიშნავს კლასიციზმის წინააღმდეგ მიმართული

27.       მხატვრული მიმდინარეობის დასახელებას

28.       ხო?

29.   B   ((A თავს უქნევს ღიმილით))

30.   A : და რას მიიჩნევენ კლასიცისტები ხელოვნების ნიმუშად და ნორმად?

31.   C:   ჰმ (1.)

32.    B: ((ეძებს პასუხს კონსპექტში))

33.      Aანტიკურობა

34.   C:  ხო

35.      A ანტიკურობა

36.       რომანტიკოსები კი(-)

37.       აუ

38.       წამიკითხე რა

39.   BB: ((კითხულობს კონსპექტში)) ორიენტაციას იღებს

40.       შუა საუკუნეებისა და თანამედროვეობის ხელოვნებაზე

41.   C :  ორიენტაციას იღებს შუა საუკუნეებისა და

42.       თანამედროვეობის ხელოვნებაზე

In the dialogue given above the socio-emotional component of A and B should be taken into consideration that adds an interesting scope to the dialogue. The Girls use supportive communicative signals towards C while the latter is telling the exam theme. This tactics could be called as ‘'Conversation Therapy''. Both A and B show their willingness, to help their friend. They try to calm C, support her, praise her and give a kind of stimulus. C by their help is able to generalize the theme, and the aim is being reached. On the example of this concrete situation, the cooperative nature of girls is obvious. During the talk, girls ase more questions,  some of them even problematic and controversial. It should be noted that in student groups posing questions has a rather important function. This questions aid in generalizing and deepening the complex theme. The speaker has the possibility to express his thoughts and ideas, because the listener is interested in the answers given by the speaker. All this maintains the actuality and attractiveness of the theme of speech.

Boys do not use supportive communicative signals and are far less attentive to the speaker than girls.

მაგალითი 10.   საუბრობენ გოგონები (D,E) ბიჭი (F):

1.     D: ფროიდის მიხედვით ადამიანი დაბადებიდანვე ჩაერთვება სექსუალურ ცხოვრებაში

2.     F  ((იცინის))

3.     D:  ძუძუს წოვის დროს=

4.     F: რძე რძე ((იცინის))

5.     E : თუ ვერ ისმენ გარეთ გადი

6.     F: ((იცინის))

7.     E  [კაი რა

8.     D : [მაცლით?       

9.     E: გისმენ 

10.    D : ნევროზის მიზეზად ის ასახელებს ბავშვობაში

11.          განდევნილ სურვილებს,

12.       განსაკუთრებით სექსუალურ სფეროში =

13.    F: აი თურმე რატო მაქვს ნევროზი ((იცინის))

14.    E : ნუ გვირევ სულ=

15.    F: რა შველის მაგ ნევროზსო?

16.    D : გეყოფა ახლა

17.    D: =როცა ადამიანს რაიმე სულიერი სტრესი აქვს

18.         თავს სტრესისაგან ითავისუფლებს

19.       ამ სურვილების სხვა ენერგიაში გადაყვანის გზით და=

20.    F: არაა მაგ კაცი მართალი ე.ი.

21.       შენ რომ ასეთი მშვიდი ნერვები გაქვს იმის ბრალია რომ

22.       ბავშვობაში ყველა სექსუალური სურვილი აგიხდა?

23.    D : მასეთი კითხვები ფროიდს დაუსვი საიქიოში და=

24.    F:  თუ გინდა მე გიპასუხებ

25.    D :  =ნუ უზრდელობ         


In the dialogue boys show no cooperation. He tries to formulate his idea, interrupts the girl, that is why it is impossible to generalize the issue. The reason of Conflict between Girls and Boys is the non-competitive remarks of the boy. The girl says: Do not embroil the business always! (Sentence 14). Meaning that this is not the first case when the boy interrupts, but the example given above shows that the girl is able to continue her talk. The boy is unable to get an dominant position, even though he tried several times. The reason for this lies in the following factors: a)the boy was not competent about the issue, b) girls showed less cooperation when the boy suggested a theme. In the situation it is important to take into consideration that the students do not have much time to prepare for the exam.  

From the examples outlined above, there are stereotypical characteristics of Women and Men Speech, not depending on the nationality of the youth. Girls use supportive signals, ask questions, use euphemisms, weak forms of directives; imperative is always followed by begging; agreement occurs; Proposals for future action; Expressing approval by using imperative questions, etc.

In the case of boys, we rarely come across supportive reactions, the tone is aggressive, strong forms of directives are being used; imperative; Elliptical form of imperative; Directive accompanied by prognosis; wrong collaboration; quasi-question; prohibition.

Girls and boys use discourse particles equally, but their usage is difference in specifics. Boys use minimal reactions to express emotions, girls use it to support the dialogue, to conduct a normal conversation, to express signals of attentiveness, to ask questions.

[1] (-)  kurze Pause; (- -) längere Pause (weniger als eine halbe Sekunde); (1.0)  Pausen von einer Sekunde und länger;      (?         ?)   unverständliche Stelle; ..[....   der Text in den untereinanderstehenden Klammern überlappt sich;         ..[[...  Mehrfachüberlappung verschiedener  Sprecher/innen; =  ununterbrochenes Sprechen;  (h)  integrierter Lachlaut;              ?  steigende Intonation; .    fallende Intonation;  °°bla°°  sehr  leise; ­ Tonsprung nach oben; ¯  Tonsprung nach unten ((liest))   Kommentar zum Nonverbalen; <((acc))>   accelerando, zunehmend schneller. [Selting, 1998: 91]


Ayaß ,R.
Kommunikation und Geschlecht. Eine Einführung. Verlag W. Kohlhammer, Stuttgart.
Laxikon der Sprachwissenschaft. Verlag: Kröner
Gräßel, U.
Spracherhalten und Geschlecht. ( im Internet 2004.2.10)
Kotthoff, H.
Angewandte linguistische Gender-Forschung. In: Soziolinguistik. Internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. Herausgegeben von Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill. 3. Teilband. Sonderdruck. Walter de Gruyter, Berlin, New York. 2493-2524.
Kotthoff, H.
Konversationelle Verhandlungen des romantischen Marktes. Adoleszente Freundinnen am Telefon. Freiburger Geschlechterstudien. Band 22. Freiburg.
Sherpa, M.
Analyse der Kommunikationsstilistik von männlichen Jugendlichen. Wissenschaftliche Arbeit. Transkript. Matrikellnummer:1385060. Vergabe des Themas 25.01.2007
Selting, M.
Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem. In: Linguistische Berichte 173.
Tannen, D.
Du kannst mich einfach nicht verstehen. Warum Männer und Freuen aneinander vorbeireden. Aus dem Amerikanischen von M.Klostremann. Goldmann Verlag
West, C.
Ärztliche Anordnungen. Besuche bei Ärztinnen und Ärzten. In. Guenter, Susann/Kotthoff, Helga (Hrsg): Die Geschlechter im Gespräch. Kommunikation in Institutionen. Stuttgart. S 147-176